x
Image 1
Image 2
Image 3
Image 3
Image 4
感觉7840hs及其衍生物会青史留名
yee 1 小时前
你们用的是笔记本还是台式机?配置如何?
V1sta 1 小时前
我在Windows Mobile上订阅了本论坛?!
V1sta 1 小时前
选出你们最喜欢的一代Office!
yee 1 小时前
网上淘了一堆上古书籍
V1sta 1 小时前
辟谣:「MSDN我告诉你」没“汐”,昨天只是临时故障
yee 1 小时前
投票讨论:哪一个 Windows 是最失败的?
yee 1 小时前
Windows 7搭配i3-3217U在2024年的日用体验
yee 1 小时前
Windows在信息教室
yee 1 小时前
(还原度50%)(古法手搓)win10仿win7
K Schwab 1 小时前
【视觉考古】Web 2.0 拟物化(Skeuomorphism)黄金时代:网页界面、广告图片赏析
AlbertLiquid 1 天前
The Ant and the Elephant (a poem)
yee 1 天前
1/

StyleStar Experimental

  • 菜单
    • 查看未读贴文
    • 查看没有回复的话题
    • 查看活跃的话题
    • 搜索选项
    • 用户列表
    • 隐私政策
    • 帮助中心
    • 联系管理员
  • 开始屏幕
  • StyleStar 简介
  • 论坛规则
  • 捐赠
  • 登录
  • 注册
logo StyleStar Experimental
欢迎回来!

您需要登录才能与其他用户交流。如果您还没有账号,现在就可以创建一个。

signin 登录
signup 注册
contact us 联系我们
取消▶
  • 返回(B)
  • 前进(O)
  • 刷新(E)
  • 复制(C)
  • 粘贴(P)
  • 剪切(T)
  • 显示设置(C)
  • 显示设置(C)
我们需要你的帮助
我们需要你的帮助

请支援我们的网站!

我们是非营利性的网站。 由于我们始终注重于aero美学的保留及小众群体的续存,因此我们绝不会投放广告、出售用户数据或对内容收费。
相反,我们依靠像您这样的慷慨捐助来支付服务器、域名和维护费用。如果可以,您的贡献还将帮助我们购买扩展、提升可上传附件、图档的限制,让我们能够持续开发、保存旧时代的一片净土、提升游览体验。
我们平均每个月需要25元保证域名、服务器的存续。每一笔资助都会帮助我们的网站在线,请帮助我们! 如果您觉得我们的资源有用,或喜欢我们打造的旧时空气氛,请慷慨解囊。我们将感激不尽您的捐赠!


如果您捐赠了20¥及以上,您将会获得: 捐赠者称号与徽章, 特殊用户名称颜色。 还将加入捐赠者用户组,免除此窗口。请备注您的用户名
若无法使用微信支付,请改用爱发电:https://ifdian.net/a/stylestar

使用微信扫描上方二维码捐赠
保护你们的语言和文化
Protect your language!
郑州话的一些正字猜测
  • 主页 休息室 Lounge Language & Academia
  • 发表新回复
  • 视图

在此处有一篇新贴文。单击此处以查看所有新贴文...
头像
Huling
OP
「Junior Member 初級會員」
「Junior Member 初級會員」
贴文: 19
话题: 7
注册时间: 1 年前
中国

郑州话的一些正字猜测

  • 回复

#1

未读贴文 发表由 Huling » 1 年前

郑州话属于中原官话郑开片(或郑曹片)

本文中的“正字”只是猜测,部分参考了知乎上的一些内容。

1."bu"(布)住,表示“抱”的意思:
正字:“抱”
2."bula",表示“用手(在一个表面上)多次按照一个方向移动”,比如这样拨去尘土。
正字:“把”
3."hula",表示“用手掌来回移动”(包括“揉”),比如“hula头发”(揉头发)。
正字:“撝”
4."滴溜",表示物体下垂,一般带有“下垂摇晃”的意味、
正字:“垂儿”
5."乖乖嘞",表示惊讶(比如:“乖乖嘞,zhen(这么)多人!”)
这里的“乖”见到用“夬”表示的,“夬”有分决的意思,但还是不太确定。
6."blau盖儿",表示膝盖。
正字:"髉盖"
7."glau肢儿",表示腋下。
正字:"胳肢"

先更新这么多吧。
还想去到utopia
图片

头像
Faye
Site Administrator 管理員
Site Administrator 管理員
贴文: 714
话题: 223
注册时间: 1 年前
性别:
香港
操作系统: Windows 10 21H2
已点赞:42 次
被点赞了:79 次
联系:
联系 Faye
Contributed Rising Star Advanced Alt

郑州话的一些正字猜测

  • 回复

#2

未读贴文 发表由 Faye » 1 年前

wikipedia也有一些鄭州話正字内容,但是我也不知道“冇”的正字,猜測是“無”的變音
https://zh.wikipedia.org/zh-hk/%E9%83%91%E5%B7%9E%E8%AF%9D
午後3時のice cream
图片

2 篇贴文
登录以加入讨论

新建注册账户

创建帐户或登录以加入讨论
发布话题、更改壁纸以及体验更多功能

注册

登录论坛账户

  •  菜单
    StyleStar Online
  • StyleStar 主页
    开始屏幕
    在线聊天室
    StyleStar 简介
    BBCode 使用手册
  • 用户菜单
  • 帐户名:


    密码:


    记住我

    现在注册!

  •  Google 翻译
  • translate page to:
  •  日历
  • randomImage
    五月 2026
    日 一 二 三 四 五 六
    1 2
    3 4 5 6 7 8 9
    10 11 12 13 14 15 16
    17 18 19 20 21 22 23
    24 25 26 27 28 29 30
    31
    当前事件:
    • 无当前事件

    即将举办的活动:
    • 没有即将举办的活动

  • 开始屏幕
  • 主页
  • 删除 Cookies
  • 联系我们
StyleStar
样式由 Faye 制作并提供支持 | 版权所有 © 2026 StyleStar
 
StyleStar

 

StyleStar